Otrzymaliśmy 25 listów od dzieci ze szkoły w Kalifornii. Spotkamy się z grupą dzieci ze szkoły podstawowej w Choroszczy, aby napisać własne listy do dzieci w Kalifornii i opowiedzieć im o naszym życiu w Polsce – co jest dla nas ważne, co nas ekscytuje, czego nie możemy się doczekać.
Dzieci będą pisać listy po polsku, a pracownicy Studium Języków Obcych pomogą im w przetłumaczeniu listów na język angielski. W paczce zamieścimy kilka pamiątek z naszego regionu, które będziemy mogli wysłać dzieciom w Kalifornii.
Celem projektu jest zwiększenie świadomości dzieci naszego regionu na temat powiązań, jakie można nawiązać poprzez pisanie listów, a także umożliwienie im poznania innej części świata. Pisanie listów pomaga dzieciom rozwijać umiejętności na całe życie, takie jak cierpliwość, charakter pisma i budowanie zdań. Mamy nadzieję, że będzie to początek dłuższych przyjaźni między korespondencyjnymi przyjaciółmi.
We have received 25 letters from 9 year old children from a school in California. We will meet with a group of children from Choroszcz primary school to write our own letters to the children in California to tell them about our lives in Poland- what’s important for us, what excites us, what we are looking forward to.
Children will write letters in Polish, and the staff of Studium Języków Obcych will help them to translate the letters into English. We will include some souvernirs from our region in the package to send to the children in California.
The aim of the project is to increase awareness among children of our region to the connections that can be made through letter writing, and to help them learn about a different part of the world. Letter writing helps children develop lifelong skills, such as patience, penmanship, sentence-building. Hopefully this will be the start of longer friendships between the penpals.